2011/02/24

992_0224 設計課 - 歐洲的Smart City(由準建築人手札轉載)

智慧城能源自理 電力公司備受威脅
2009/04/30
【經濟日報/編譯周子渝/路透十日電】

歐洲正提倡「智慧城市」(smart city)概念,未來這種都市將能自給自足,供應本身的電力
所需。
這項計畫的靈感出自於人類對氣候改變的恐懼,以及必須發展替代能源,取代骯髒的煤炭、不
受歡迎的核能和供應不穩定的俄羅斯天然氣。
在智慧城市裡,建築物可透過強大的天氣系統自屋頂收集能源,提供給底下的家庭和路上的汽
車使用。
未來能源短缺時,會有越來越多人開電力車,而食物殘渣、花園的枯枝甚至汙水都會被拿來製
造瓦斯。
電力業面臨傳統商業型態的末日,正在尋找長期生存策略。

英國瓦斯公司(British Gas )的綠色能源部門負責人連恩說:「一種不同以往的產業型態將興
起,如果任何能源公司忽略未來石化能源營收下降導致的長期衝擊,他們將會面臨大震撼。」
 建造一個自給自足的城市是歐洲聯盟發起的概念。歐盟的目標是在2020年以前,把二氧化碳
排放量降到比1990年的水準低五分之一。

知名作家和經濟學家雷夫金(Jeremy Rifkin)說:「25年後,數百萬棟建築將同時成為『發
電廠』和『住所』。」

智慧城市的中心系統是「聰明電網」(smart electricity grid),能把能量送到需要的地方,
並抵銷天氣系統經過時產生的尖峰能量。
德國電力公司E.ON的艾沃特說:「有越多再生能源,就越該裝聰明電網,它能穩定能量流
動,所以不用擔心到達電網上限。」
他還說:「電力車可以接上電網,它可以在電網有多餘能源時充電,在電力不足時把電傳回
來」。

假以時日,智慧城市不但能降低能源需求,還可以提供能源。

法國建築公司Bouygues在巴黎摩頓建造的辦公室,使用4,000平方公尺的太陽能面板,不但足
夠滿足本身電力需求,還可以把額外的電力傳回電網。

Bouygues副管理主任馬佐耶說:「我們已經進入了突破的新紀元,以及一場建築業的科技革
命。」

他說:「因為住戶能減少60%的電費,我們可以收更高的房租,並且把多餘的電賣給法國電力
公司。」

許多電力公司已經把建築和房地產商視為未來的競爭對手。

英國瓦斯的連恩說:「我們已和房地產業者討論過。未來他們是否會發展本業,或是和我們聯
手有待觀察。」
連恩又說:「我們每天有1萬個工程師在外面替他們裝鍋爐,雙方之間已經有足夠的信賴。這
樣的合作關係在銷售再生能源和小型發電時,會更有助益。」

992_0224 設計課 - Smart City 的條件

The reason "Malta called SmartCity"


SmartCity Malta heralds(先驅) the transformation of the country's economy
to one powered first and foremost by knowledge. It forges(結成) a premier(總理)
ICT and media park, showcasing Malta to the world as the region’s
new destination(目的) for high-tech industries. In doing so, it is expected
to generate a minimum of 5,600 jobs in these fields and to spur(帶動)
development across many sectors(行業) of the nation’s economy.

馬爾他靠著知識轉變為經濟的先驅。它結合了ICT和多媒體,顯示了馬爾他已經成了一個
高科技的工業的地區。因此,帶動了許多影響經濟的行業。

With the Government of Malta as a partner, local, regional and
international companies can be assured(保證、確信) of the country’s
long-term commitment(承諾) to knowledge-based opportunities. Over the past
few years, the government’s policies strengthening education, legislation(立法)
and infrastructure have resulted in Malta’s inclusion(列入) in the European
Union, a dramatic increase of foreign investment(投資) in the island and
real GDP growth of more than three percent. Malta will continue to
play an active role in assisting and generating business for incoming
firms that locate to its shores, and to invest strategically in
information and communications technology.

因有政府合作,在地區國際間的公司可以確保長時間的建立知識基礎的機會。近幾年來,
政府的政策聚焦於教育、立法和基礎建設,因此馬爾他被列入歐盟當中。一個具有投資潛
力的島國,GDP值成長了3%。馬爾他會持續在商業中扮演一個積極的角色,並且策略性的
增強ICT產業。


SmartCity Kochinn

While each SmartCity operates(經營) as its own community, townships(鄉鎮)
around the world function as a global network. Igniting(點火)
connections and promoting(促進) growth, this network allows for
the creation of new jobs for knowledge workers, establishes(建立)
a multinational foothold(立足) for knowledge businesses and opens
exciting new markets where companies can expand.

雖然智慧城市以一個社群的方式經營,但遍佈世界各地的社群成了一個網絡。藉由提供
知識者工作以及建立知識商業的立足點,開啟並且促進了社群成長。

The following are several powerful reasons why SmartCity’s
global network empowers business:

 * Extensive expertise(專門) in developing knowledge-based clusters(群)
 * State-of-the-art ICT and urban infrastructure
 * Opportunity to establish(建立) presence(存在) in other SmartCity locations
 * Hassle-free relocation(搬遷) from one SmartCity to another
 * Easy access to different markets and talent pools 
 * Networking and partnership opportunities with businesses in other
   SmartCity destinations
 * Market intelligence from other SmartCity locations

智慧城市的網絡系統包含以下條件:

擴增開發知識基礎的社群。
ICT基礎建設的設置。
創造其他智慧城市點的機會。
不須困擾在智慧城市中搬遷的事情。
能容納商場以及智慧群。
...etc

論文計畫書-1

今天和老師討論論文方向,決定在了解周老師的前置研究之下,對於Eco-Tech進行
校正。之後,以遮陽或採光的依據,設定出給予Grasshopper的條件,並且在GH的
輔助下,找尋不同以往老師研究論文的方向。

初步對自己的論文方向設下幾個階段的草擬
1.承接前者所做之論文結果,找尋世界幾大城市做模擬比較與數據的修正,並且熟
   習其運作模式。
2.則一城市做為試驗城市,以Eco-Tech與論文資料的數據做校正與調整。
3.使用Grasshopper針對遮陽板,進入建築立面設計部分,討論方向。

Example - 1

Example - 2

2011/02/21

992_0222 設計課 - Smart City

智慧城市(Smart City),整體說來可以算是類似數位城市(Digital City)或者智能城市
(Intelligent City),但智慧城市更加以創造城市的競爭力為目的。

智慧城市不同於這兩者的地方有三點:1.以ICT(Information and Communication
Technology)建設為重點發展2.重視社會與環境資源3.著重於人力資源和教育。

ICT基礎建設:在智慧城市當中,資訊和通訊成為了主要競爭力的塑造者。透過高品質的資
訊傳播科技,藉以提高知識上的廣播程度。

社會與環境:這個地方比較偏向於數位城市和智能城市的部分,是在數位城市和智能城市當
中,其實算是重視在硬體設備的發展,也可以說是讓城市具有生命力,成為傳遞與交流的網
絡母體。而其較為不同的地方是,智慧城市當中所提及的環境和社會,不單是包含高科技的
硬體設備發展,更包含了低科技的永續環境保育。換言之,不論高科技和低科技,都有發展
成智慧城市的潛力。

人力/教育:智慧城市和另外兩者最大的不同,應該是在於人力和教育的提升。換句話說,智
慧城市不再只是實體網絡母體的成長,連同其中的軟體,也就是人群的成長。從提升城市競爭
 力的角度看來,知識及智慧水平的提升對於城市發展和成長是最大的動力。

以上,後續補充。

992_設計課 Smart City by Wikipedia

Urban performance currently(一般) depends not only on the city's endowment(天賦) of hard infrastructure ('physical capital'), but also, and increasingly(越來越多) so, on the availability and quality of knowledge communication and social infrastructure ('intellectual and social capital'). The latter form of capital is decisive(決定性) for urban competitiveness(競爭力). It is against(針對) this background that the concept of the "smart city" has been introduced(介紹) as a strategic device to encompass modern urban production factors in a common framework and to highlight the growing importance of Information and Communication Technologies (ICTs), social and environmental capital in profiling(分析) the competitiveness of cities.[1] The significance(意義、重要性) of these two assets() - social and environmental capital - itself goes a long way to distinguish(辨別) smart cities from their more technology-laden counterparts, drawing a clear line between them and what goes under the name of either digital or intelligent cities.

都市發展逐漸的不在只是被關注在實體的基礎建設發展上,近年來越趨於在越來越多的,跟知識有關的,或者跟通訊有關的基礎建設上。近期的這些基礎建設決定了一個城市的競爭力。針對這個背景,智慧城市(Smart City)是一個都市成長以及突出的一個關鍵元素。關鍵在於ICT(資訊與通訊科技)、社會及環境資源。
智慧城市有別於數位城市(Digital City)和智能城市(Intelligent City),更加著重於社會與環境資源。


Definition

Smart cities can be identified (and ranked) along six main axes or dimensions(尺寸).[2] These axes are: a smart economy; smart mobility(流動性); a smart environment; smart people; smart living; and, finally, smart governance. These six axes connect with traditional regional(區域) and neoclassical theories of urban growth and development. In particular(特別是), the axes are based – respectively(分別) - on theories of regional competitiveness, transport and ICT economics, natural resources, human and social capital, quality of life, and participation of citizens in the governance of cities.


定義智慧城市(Smart City)建立在六個條件上:1.智慧經濟2.智慧的流動3.智慧環境4.智慧人群5.智慧生活6.智慧型治理。這六種條件來自於都市成長和開發的傳統區域與新古典理論。對於區域的競爭性而言,比較重要的是交通ICT經濟、自然資源、人群和社會資源、生活質量以及人民對於治理的參與。


A city can be defined as ‘smart’ when investments(投資) in human and social capital and traditional (transport) and modern (ICT) communication infrastructure fuel sustainable economic development and a high quality of life, with a wise management of natural resources, through participatory(參與) governance.
當一個城市開始投資於人群和社會資源,以及城市中傳統的與現代性的基礎建設,思考於永續經營與開發和高質量生活,並且有效的經營自然資源的治理,就可以被定義為智慧(Smart)


Policy Context

The concept of the smart city as the next stage in the process of urbanisation has been quite(相當) fashionable in the policy arena(舞台) in recent years, with the aim(目的) of drawing a distinction(區別) from the terms digital city or intelligent city.[3] Its main focus is still on the role of ICT infrastructure, but much research has also been carried out on the role of human capital/education, social and relational capital and environmental interest as important drivers of urban growth.


有別於數位城市(Digital City)和智能城市(intelligent),近幾年來,智慧城市型的都市理論成了一個政策舞台中非常熱門的概念。智慧城市主要聚焦於城市成長中,除了ICT概念的基礎建設,更多了著重於人群資源/教育、社會和關係資源以及環境議題。


The European Union (EU), in particular, has devoted(專門) constant efforts to devising(制定) a strategy for achieving(實現) urban growth in a smart sense for its metropolitan(大都會) city-regions.[4][5] Other international institutions(機構) and thinktanks also believe in a wired, ICT-driven form of development. The Intelligent Community Forum produces, for instance, research on the local effects of the worldwide ICT revolution. The OECD and EUROSTAT Oslo Manual[6] stresses instead the role of innovation in ICT sectors(行業) and provides a toolkit to identify consistent(一致) indicators(指標), thus shaping a sound framework of analysis for researchers on urban innovation. At a mesoregional level, we observe renewed attention for the role of soft communication infrastructure in determining economic performance.[7]


特別是歐盟,在數個大都會型的區域當中,制定了許多珍對於實現都市進行智慧型成長的條件。其他國際機構也認同,城市的開發啟動了ICT的成長。舉例而言,智能社區,從地方影響了全球ICT的革命。OECDEUROSTAT著重於發展ICT創新的行業,並提供了一些一致性的指標給予研究智慧城市的框架。而我們也從經濟表現上,持續觀察著定位於軟體社群型的基礎建設。


The availability and quality of the ICT infrastructure is not the only definition of a smart or intelligent city. Other definitions stress the role of human capital and education and learning in urban development. It has been shown, for example,[8][9] that the most rapid(快速) urban growth rates have been achieved(實現) in cities where a high share of educated labour(勞動) force is available.


智慧城市或智能城市的定義,不僅於ICT基礎建設的可用性以及質量。其定義同樣也著重於人力資源和教育以及學習都市發展的角色。舉例而言,快速成長的城市必然帶有快速分享及可得的智慧勞力。


Innovation is driven by entrepreneurs(企業家) who innovate in industries and products which require an increasingly more skilled labour force(技術性勞動力). Because not all cities are equally successful in investing(投資) in human capital, an educated labour force – the 'creative class' [10] – is spatially clustering(簇群、串) over time. This tendency(趨勢) for cities to diverge(偏離) in terms of human capital has attracted the attention of researchers and policy makers. It turns out that some cities, which were in the past better endowed(資助) with a skilled labour force, have managed to attract more skilled labour, whereas competing cities failed to do so. Policy makers, and in particular European ones, are most likely to attach a consistent(一致的) weight to spatial homogeneity(同質); in these circumstances(情勢) the progressive clustering of urban human capital is then a major concern.


革新的驅動來自於,以增加智慧技術行勞動力為方向,去變革工業和產業的企業家,並非所有的城市都成功平均的投資在人力資源,因為智慧型勞力會隨著時間被串起。這個趨勢促使城市偏離了被研究者或決策者關注的部分。這顯示了部分過去曾有比較優越的技術性勞力資助的城市,會去吸引更多的技術性勞動力,但具有競爭性的城市並不會這麼做。特別是歐盟的決策者,進一步的去延攬更多的人力資源,成為了一個主要的焦點。

2011/02/17

發文測試

這是發文測試

我看到英文就頭痛

競圖案都是英文

我的頭好痛好痛